Das iPhone 7 ist in Hong Kong ein Penis

10.9.2016
Markus
Web

screen-shot-2016-09-10-at-17-55-35

Eine Überschrift für die Götter und Steve Jobs dreht sich vermutlich im Grab um. Für alle anderen iJünger gilt: Dreht. Durch. Apple hat ein neues Phone auf den Markt geschmissen, das neben einer fehlenden Klinkenbuchse (my ass!) auch noch mit anderen revolutionary Features auffährt.

In Hong Kong beispielsweise wird das neue schnieke Superphone nämlich mit dem einfallsreichen Slogan „This is seven“ beworben. Mensch! Was müssen die Marketing-Experten bei Apple wohl in endlosen Pitches ausgeharrt haben, um sich auf einen solch „catchy“ Spruch zu einigen. Alles durchdacht, nix lässt man dem Zufall zu, also so, wie man es von Apple bisweilen gewohnt war.

screen-shot-2016-09-10-at-17-56-07

Blöd nur: diesmal scheint dem „Designed in California“- Konzern wohl ein kleines Missgeschick unterlaufen zu sein, denn das englische „seven“ bedeutet (im in der Region um Hong Kong gebräuchlichen Kantonesisch) übersetzt so viel wie (Ghihihi) Penis!

Nun kann man da sicher von einem unglücklichen Zufall ausgehen doch nichtsdestotrotz prangt nun eben auf unzähligen Werbeplakaten der rund 8 Millionen Einwohner zählenden Region jenes Wort (柒) die Hauswände. „This is seven“, oder eben: Das ist ein Penis.

in Cantonese, “seven,” or 柒, is pronounced tsat, and is also slang for “penis.” The word isn’t particularly offensive. Instead, it is often used to describe a hilarious person or thing, or mock someone gently. Let’s say a friend slipped in public, or got a goofy haircut: you can say to him in Cantonese “You are so seven,” without hurting his feelings too much.

Or, you can take the literal meaning. That’s why “This is penis” or “Penis, is here” or “Exactly is penis” were not great choices for Apple’s Hong Kong marketing push.

Already, Hong Kongers are enjoying the gaffe. “Without a 3.5mm earbud jack, this is exactly penis,” one Hong Konger, who is apparently not happy with iPhone’s new design philosophy, commented under a Facebook post about the Chinese translations of the slogan that already has 39,000 reactions.

via Nerdcore

Über den Autor

Markus xxx

Send this to a friend